Nome: 0026 Idade: 36 Tempo de estudo da língua: 7 anos Narrativa coletada por Ana Paula Alves de Oliveira em maio de 2006
Bem, eu já conhecia o espanhol com um tio... um primo meu (minha tia casou com um espanhol só que ele já faleceu) e esse tio dele sempre freqüentava a minha casa. Ele morou um tempo na Argentina e quando ele vinha ao Brasil ele ia na minha casa. Então a gente conversou e eu gostava da sonoridade da língua e tal. Mas eu fazer letras, foi assim...por pura coincidência. Quando abriu a faculdade em Sabará, abriu com administração e no ano seguinte...não...foi no meio do ano...aí no final do ano tinha um vestibular e... teve o vestibular de administração aí eu falei assim: “eu não vou fazer não”. Aí uns dias depois eles lançaram o vestibular de letras, eu fui: “olha! Esse eu vou fazer” e fiz e passei [risos]. Aí eu comecei a fazer o curso e comecei a gostar. Eu gosto muito de ler, eu gosto muito de escrever...adoro escrever! Então eu gostei muito e... já conhecia espanhol, adorei o espanhol...que se fosse inglês eu não faria... que eu não sou muito chegada no inglês. Mas foi aí que eu tive contato com a língua e continuo gostando da língua espanhola.
_E algumas coisa de relevante?
_Agora, de relevante foi um professor que eu tive...no segundo período? No primeiro período eu tive aula com uma professora espanhola, aí no segundo período foi um professor argentino e ele tinha assim... a maneira dele ensinar sabe?...Sabe aquele professor assim “se você não aprende desse jeito eu te explico de outro e te explico de outro”?. Então ele explicava várias vezes a mesma coisa de várias maneiras diferentes....e as vezes fazia uma mesa redonda com a gente. As vezes ia muita gente embora, mas aí a gente conversava, aí ele tirava muitas dúvidas e tal...e foi aí que eu aprendi o espanhol. Foi ele que deu aquele empurrão mesmo pra conseguir a falar e tal.
_E quais são as estratégias que você usa pra aprender?
_Bem, eu sou daquelas pessoas que pra aprender eu preciso de escrever, pra entender o que eu tô fazendo, eu preciso de escutar, escrever e falar. E muitas vezes, pra mim ter mais fluência né...eu tentava em casa, pensar em espanhol, falar em espanhol... Então eu ia fazer algum texto eu já pensava ele em espanhol, eu já escrevia ele em espanhol. Porque eu nunca tentei fazer...escrever um texto em português e passar pro espanhol, porque eu acho que não dá certo. Então eu já tentava fazer tudo em espanhol. Até as vezes conversava com meu marido em espanhol [risos], ele não entendia nada... mas foi assim que eu consegui. E as vezes filmes...mas eu assistia a muito pouco filme porque não tinha tempo. |