Nome:  Catiane Lyrio Rocha Bozi
Idade:  24 anos
Escolaridade: dado não informado
Tempo de aprendizagem: dado não informado
Narrativa coletada por Vera Menezes em agosto/2004
 
English in my life was like a puzzle that I fitted slowly piece to peace by the years.
        Catiane Bozi
  When I was nine years old I lived in Salvador-Bahia and in 1990 I had an opportunity to go to Miami-Florida-USA with my mother Kátia and my sister Giliane because my father Gilberto was working there. My parents want to give a better life for us.
            I didn’t know anything about English and my first contact was studying home many kinds of play with Kátia and Giliane. Some of them were like music. I loved to act out all day long and one of my best was this one.
-          Good morning Miss Smith.
-          Good morning.
-          Come in, come in.
-          Oh, thank you.
-          This is for you!
-          For me?
-          Yes, for you.
-          Oh, thank you, thank you, thank you.
 
Six months later I went to a public school called Madie Ives Elementary School. I learned English fast because it was fun to speak with new friends.
Wherever I go everybody speak English. At home I watched cartoons on TV and practice my English playing with my sister. I just talked Portuguese with my parents and in the beginning I didn’t know many words so I talked English putting some words in Portuguese.
I studied in another school called Biscayne Elementary School that gave me a special bilingual teacher just to help me on my learning.
In 1993 after three years in USA my family and I went back to Brazil.
In Brazil I studied English at school up to the high school. I started studying grammar by myself and at school. I was trying to find out why did I speak correctly.
At the end of the high school I continue studying. From the year 2000 to 2004 I graduated in a course called Language and Literature of Portuguese Language in Eunápolis- Bahia.
I start thinking that the English language acquisition in USA and the grammatical learning in Brazil plus what I learn about Language and Literature of Portuguese Language in Eunápolis was the way I needed to understand the meaning of another piece of my puzzle.
In January of this year I graduated and now I discovered the way my life has to go. I start teaching at a particular school in Eunápolis and in other places like at home and I realize that I can make the difference in some of my student’s life. I’m always improving myself to help my students how to learn English better. When you teach someone you learn more. I know that I’ve many things to learn and that’s why I doing a Pos-graduation course because English is a challenge for me.