Welcome to this brand new JOSÉ’S HOMEPAGE!
Here you can find information on this guy, on the academic
subject “Computer Assisted Language Learning – CALL” (UFMG) and on the IBUNKA
PROJECT*.
I was born in Jequeri , was raised in Ponte Nova and
live
in Belo
Horizonte , Minas Gerais, Brazil.
I have a
Teaching Course and a B.A. in Portuguese, and I study English and German at Faculdade de Letras-FALE of Universidade Federal de Minas Gerais-UFMG
(FALE - UFMG),
in
I do remember that my first contact with the English language happened in my childhood (I think I was 9 years old), when my teacher —“Dona” Maria Alice—, during a dictation, pronounced the word “interrogation” after a phrase in Portuguese. That was an odd word and I had some difficulty to write and understand what she intended to say by using that strange word after a clear good sentence in Portuguese: “—Acaso não posso ter cheiro de cachorro?” (Why can’t I have a characteristic dog’s smell?) I asked her to repeat the sentence and wrote then in my notebook “interoguêichan”. Next morning she brought us the notebooks with her visa and told us that we were supposed to write the single interrogative mark, and that the word she used in the classroom was an English word. That was my first odd, troubling contact with that language.
From 1976 to
1978 I had a crazy Brazilian teacher, graduated in
Next page
When I started attending the first year of high school (it was in 1980), another odd teacher appeared: the former mariner Valdomiro (there is a sickly smile on my face right now!). He was very funny and talkative, and nowadays I realize that one of his faults was to talk a lot, instead of “provoking” us to talk (during his classes, student talking time was almost zero, since he was keen of English and his own memories and talked a lot about his own experiences, his farm, his green Fusca (VW), etc. His lessons, however, were grammar-based and his examinations were hated by all of us (students). Now and then, some of my classmates even precluded his work, by damaging the electrical outlet or turning off a switch. After this first year of high school, we did not have English classes at that public school anymore, because there were many other subjects related to our technical course to be taught/learnt.
In 1989, however (yes, folks, I am almost as old as a dinosaur, but I still do
not bite, ok?), I started learning English by myself, reading the “Speak Up”
magazine, attending a distance term course and exchanging letters with people
from different countries. The problem was that I only practiced reading and
writing; no listening, no talking at all, and such a procedure brought me some
problems, some limitations, later on, when I decided to attend a “normal”
course at a private English school. Once, the owner of the school invited me to
talk about my experience towards English, because she worked as my teacher and
was very impressed concerning my written English, but a little bit confused,
because normally I avoided to read aloud and I was a
kind of “silent” student in classroom.
When I told her about the way I had learned some English, she congratulated me for my personal achievements, commented the dangers that are implicit in such a kind of self-instruction that neglects the importance of working together the four skills (listening, talking, reading and writing) and invited me to join a free conversation group at school. I could not do that, due to my professional activities, but that advice was very helpful when I decided to learn Spanish and Esperanto.
I must point
out, however, that in the last 10 years I’ve also attended courses at British
School (in the upstate, British School – Ponte Nova-MG) and ICBEU (in João Monlevade and Belo Horizonte),
with excellent teachers who use, competently the Communicative Approach. One of
them (an unforgettable teacher with whom I tackled and passed my first
Anyway, I must confess that until now, even with some good international certificates (of English, from Cambridge, Michigan, and Oxford; and of Spanish: DELEs “Básico” and “Superior”), I keep on making foolish slips/mistakes when writing and speaking English (this site witnesses some of these problems) and Spanish, and I have some hindrances when trying to spell some German words or sentences. Such limitations can be explained by the methods I used at the very beginning of my learning experience related to those seducing languages.
Visit our academic subject web site and know about more about us, about
CALL and the IBUNKA PROJEKT: *http://www.veramenezes.com/call205.htm! You are welcome!
Some interesting sites on Communicative Approach and English Learning/Teaching: http://www.veramenezes.com
http://www.learnenglish.org.uk
http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej26/int.html
http://www.english4all.pro.br/
http://perso.wanadoo.es/autoenglish/
Useful pages on Numismatics: http://www.joelscoins.com/
http://www.money.org/AM/Template.cfm?Section=Home (American Numismatic Association)
Do you wish to contact me?
Mail your message to: joseeurialo@yahoo.com.br
Bible - Read I Pedro 4,10!
Visitors’ Book
To be revised and improved...