- Name: Toru Fujishiro
- Year: 2004
-
-
- I
was around ten when I recognized that there were various countries,
cultures, and languages across the vast ocean. Among many things that
helped the innocent boy to know it, movies played a big role. In my
childhood, I often saw movies on TV. But I was not satisfied so some
friends and I used to sneak into a nearby theater to watch the latest
films time after time. There I got interested in the languages spoken
in the movies.
- When
I knew the language spoken in most movies was English, I thought how
wonderful it would be if I could understand that. Even though I got
eager to learn English, I was only ten years old in a municipal
elementary school where English was not taught. So my parents allowed
me to go to the ECC. My teacher Yumi Takahashi kindly taught me the
English alphabet, pronunciation, basic words and grammar, etc. using
funny pictures and songs. It was like playing. After I entered a JHS,
ECC lessons prepared me for classes in JHS.
- English
classes in the JHS were boring at first, just as I had expected.
Because most classmates had no information of English, and students
were not divided according to their levels, I had to sing the ABC song
again. We started to read articles in the textbook a month later I
found there were some differences from ECC lessons. First of all, the
teachers in my JHS rarely told students to read sentences out loud.
Now I suppose that the reason was the shyness of the students. Most of
them read in an undertone. In addition, they seemed to think that
speaking English like native speakers was funny, and might sound like
mimicking. I was laughed at in the classroom when I read some
sentences. Secondly, the phonetic symbols were not taught to us. This
kind of neglect can be a problem for English learners. Even though
letters and sounds are not separable, most students could not tell
from the symbols how words should be pronounced. I am really thankful
to Ms. Takahashi for teaching them to me. I went to the ECC until I
graduated JHS.
- Though
the difficulty of the textbooks gradually became greater, the method
of English lessons in my HS was very similar to that in my JHS. In the
classroom, I was learning grammar, usage, and expressions through
reading articles and the explanations of them in detail by the teacher.
And once in a while the teacher gave us vocabulary tests. Thus it was
monotonous, and also gave me no excitement since there was no pair
work like conversation lesson or discussion in English.
- It
should have brought me to the situation where I could make progress in
my ability to speak English in my high school days. In marked contrast
to classes in my JHS and HS, in Dokkyo University there are many
classes in which I have to speak in English. I was glad to take these
classes, but it took a while to get used to it because of a gap of
three years in which I had no opportunity to talk to someone in
English. Now I have gotten able to speak much more frequently than
before, though sometimes I am at a loss for what to say.
- However,
I cannot catch what people are saying at times if they speak fast or
use slang or difficult words. So I was determined to brush up my
hearing ability to be able to understand what people are saying, and I
intend to take a summer course of listening to English.
- I
know I still do not have a good command of English despite learning it
for about ten years. I think I am capable of speaking English enough
to travel abroad or have a chat with people. But it is not my goal.
There are some jobs I want to consider in the future, which include
teacher, journalist, etc. Therefore I want to learn more.
- Finally,
I would like to give advice to other students. University is a place
you can do almost whatever you want. In other words, you can be even
lazy. But your lives are limited. Be ambitious! Aim high! And relax
while you do!